قصص للأطفال تترجم للغة الأجنبية
تحظى أعمال الكاتب حسن نصار للأطفال، باهتمام عالمى بعد فوزه بالجائزة الأولى لأدب الأطفال لمسابقة السيدة سوزان مبارك، فقد رشح معهد العلوم والإنسانيات بجامعة سول الدولية، قصص "غزل البنات ويمام الجبل" الصادرة عن سلسلة أجمل الحكايات بدار المعارف للترجمة إلى اللغات الأجنبية، وكذلك بالنسبة لقصة "الكتاب الطائر" الصادر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب.
وجدير بالذكر أن الدكتور عقيل الغنيمى مدرس الأدب العربى بجامعة روما اختار من أعمال حسن نصار قصة "بيضة الديك" وقصة "الكروان الرمادى ذو الرأس الأسود" لتكون نموذجا يدرس بقسم الدراسات العربية لإعادة تحديث التراث.
وكان الكاتب حسن نصار قد شارك فى المؤتمر الدولى للطفولة والمعرفة بمكتبة المعادى تحت رعاية السيدة سوزان مبارك وقد حظى اقتراحه بالقبول بالنسبة لإنشاء ورشة عمل على هامش المؤتمر لترجمة الأعمال الفائزة بجائزة سوزان مبارك إلى اللغة الإنجليزية، وكذلك ترجمة الأعمال الفائزة للطفل بإنجلترا إلى اللغة العربية فى إطار التبادل والتواصل الثقافيين.
aj_server = 'http://rotator.adjuggler.com/servlet/ajrotator/'; aj_tagver = '1.0';
aj_zone = 'sarcom'; aj_adspot = '458170'; aj_page = '0'; aj_dim ='436842'; aj_ch = ''; aj_ct = ''; aj_kw = '';
aj_pv = true; aj_click = '';